(деревни Lao Chai и Giang Ta Chai)
Наиболее интересное времяпрепровождение в Сапе – пешие походы по окрестным деревням. Но не все они расположены так близко к городу, как, например, Кат Кат. Поэтому лучше всего взять гида и пойти в составе группы по какому-то маршруту.
В нашем отеле предлагалось несколько вариантов. Мы выбрали поход через деревню Lao Chai и Giang Ta Chai. Стоимость такой экскурсии – 15$ с человека. В цену включен микроавтобус, который доставляет нас до точки отправления и забирает после похода домой, обед и гид-вьетнамец, говорящий по-английски.
В 9.30 утра за нами зашел гид, и мы отправились на площадь ждать автобус и остальных участников. Группа была небольшая: трое голландцев, пара из Финляндии и две молодые девушки из Кореи.
Перед выходом из автобуса гид предупредил, что сейчас к нам прибьются хмонги, которые будут идти за нами, пытаться помогать, общаться и т. д. Потом за это они настойчиво попросят что-то у них купить. Но мы не обязаны у них ничего покупать, предупредил он. И правда, не успели мы сойти с автобуса, как тотчас были окружены бабульками в синих халатиках с огромными корзинами за спиной.

Правда, насчет «бабулек» я могу ошибаться. Здешние жители очень рано выходят замуж и начинают рожать детей. А работать они начинают, как только ходить научатся. Все это способствует раннему старению. Так что, возможно, некоторые бабульки из нашего эскорта были моложе меня )) Хотя одна молоденькая девочка-хмонг все-таки была среди них.

Она держалась рядом с кореянками, видимо, они были ближе ей по возрасту. Вообще, хмонги сразу распределились, кто кого из нас «сопровождает» и, соответственно, кому потом предлагать сувениры.

От автобуса мы пошли по дороге вниз. Погода выдалась замечательная: ярко светило солнце, горы не успели погрузиться в туман и отчетливо проступали сквозь облака, на террасах хоть и не было риса, но зато поблескивала вода, отражая солнечные лучи – издалека это было похоже на снег или лед.


Периодически попадались какие-то постройки. На крыше маленького сарайчика дозревали тыквы.

У подножия террас мирно дремал буйвол.

Внизу протекала горная река, и мы пошли вдоль нее.

Хмонги не отставали. Они терпеливо пережидали наши остановки для фотографирования красот.

Плели из травинок птичек. Пытались веселить нас разговорами, хотя английского не знали, старались помогать нам перепрыгивать через ручьи, чуть ли не хватая за руки, или взбираться по камням на горы. Надо отдать им должное – шли бабушки очень легко, и это с наполненными корзинами за спиной и в босоножках вместо кроссовок.

Думаю, в дождливые дни провожатые хмонги более востребованы. Сейчас же дорога была сухой и не скользкой.
Тем временем гид подвел нас к какому-то домику. Сбоку от хижины протекал ручеек, над которым нависало некое водное устройство, похожее на японское пугало для оленей, только в разы больше.

Оказалось, это своего рода измельчитель. Вода поступает в резервуар, наполняет его и, под тяжестью воды, конец устройства опускается в низ. Другой же конец, наоборот, поднимается. Под него кладут то, что нужно измельчить, и через несколько таких ударов продукт готов.

Мы зашли в дом. В углу, не обращая ни на кого внимания, сидела старенькая бабушка и что-то шила. Руки у нее были все синие.

После выращивания риса рукоделие – второе по распространенности занятие местного населения. Они сами ткут материал:

Затем красят его в цвет индиго. Для этого используют натуральный краситель, сделанный из травы. И вот эта краска намертво въедается в кожу рук.

После посещения мастерской мы двинулись дальше. Проходили через местные домики.

Делали короткие остановки в наиболее живописных местах.

А когда мы дошли до места, где планировался обед, хмонги, как по команде начали просить у нас всех что-то купить. Мы для себя заранее решили, что купим у них шарф. В Сапе было холодно, и шарфа реально не хватало. Но милая бабушка загнула за него такую цену, что сразу захотелось отложить покупку до прибытия в город. В конце концов удалось снизить цену втрое, и симпатичный шарфик перекочевал в наш рюкзак. У второй бабушки тоже пришлось купить маленькую сумочку, хоть она нам и не нужна была. Девушки-кореянки приобрели у своей молоденькой провожатой небольшие сумочки и браслетики. А вот финны и голландцы делать покупки наотрез отказались. Хмонги, которые крутились около них всю дорогу, долго стояли рядом, уговаривая взять хоть что-нибудь, а потом, злые и расстроенные, ушли. С одной стороны, их жалко, жизнь там не из легких. С другой, навязчивость, с которой они пытаются продать свой товар, с каждым днем вызывает все больше раздражения. Да и продукция у всех очень однотипная, им бы больше разнообразия...
После ухода хмонгов нам принесли обед. И это была самая вкусная еда, что мы попробовали за время пребывания в Сапе. Все-таки правильно считается, что в туристических местах не готовят так хорошо, как в кафе для местных!

На самом деле идти нам оставалось не так много. Мы снова карабкались наверх и спускались вниз, делая остановки для отдыха и фото. Конечно, не всегда было легко :)

Но потрясающие горные картины стоили того, чтобы немного поднапрячься!



Последним был проход через бамбуковый лес. И опять мы осознали, насколько нам повезло с погодой! Идти нужно было по узкой грунтовой тропинке. Если бы зарядили дожди, здесь все бы развело.

А подъемы подчас были довольно крутые.

Выйдя из леса и пройдя еще немного, мы оказались около дороги, где нас ждал микроавтобус, который и доставил группу обратно в Сапу. Нам очень понравился этот маршрут и, если бы мы остались в Сапе чуть дольше, обязательно взяли бы еще один, но в другие деревни. Даже зимой, в середине января, захватывало дух от красоты этих мест. Можно только догадываться, как здесь весной, когда начинает зеленеть высаженный рис, или осенью, перед сбором урожая, когда террасы окрашиваются в золото! Но, к сожалению, у нас есть возможность приехать во Вьетнам только зимой.


в начало